Welcome Guest, please
login
or
register
.
Forums
Forums
Board
Topic
หน้าแรก
ค้นหา
เข้าสู่ระบบ
สมัครสมาชิก
บอร์ดล่าม/ผู้เรียนภาษา งานภาษาญี่ปุ่น งานภาษาเกาหลี งานภาษาจีน
»
บอร์ดภาษาญี่ปุ่น
»
พูดคุยแลกเปลี่ยนความรู้ภาษาญี่ปุ่น
»
สอบถามคำแปลภาษาไทย
นี่เป็นหน้าเว็บเก่าที่ไม่ใช้แล้ว โปรดใช้เวอร์ชั่นล่าสุดที่ https://towaiwai.com
« หน้าที่แล้ว
ต่อไป »
พิมพ์
หน้า: [
1
]
ผู้เขียน
หัวข้อ: สอบถามคำแปลภาษาไทย (อ่าน 516 ครั้ง)
0 สมาชิก และ 1 บุคคลทั่วไป กำลังดูหัวข้อนี้
hideko
Jr. Member
กระทู้: 23
พลังน้ำใจ: 0
สอบถามคำแปลภาษาไทย
«
เมื่อ:
15 ธ.ค. 16, 15:00 »
ไม่ทราบประโยคนี้แปลว่าอะไรคะ
色みがしまって良いかと思います。
ขอบคุณคะ
บันทึกการเข้า
แมวปิ้ง
Hero Member
กระทู้: 673
พลังน้ำใจ: 157
Re: สอบถามคำแปลภาษาไทย
«
ตอบกลับ #1 เมื่อ:
16 ธ.ค. 16, 08:27 »
น่าจะแปลว่า "เฉดสีเข้ากันได้ น่าจะOk” มั้งครับ
ปล. ศัพท์ด้านนี้ไม่ถนัดอย่างแรง.. รอท่านอื่นๆ มาเสริมดูอีกที
บันทึกการเข้า
デスノート
Hero Member
กระทู้: 920
พลังน้ำใจ: 120
Re: สอบถามคำแปลภาษาไทย
«
ตอบกลับ #2 เมื่อ:
16 ธ.ค. 16, 12:58 »
ไม่เห็นบริบท ไม่เห็นคันยิ มากกว่านี้ ไปไม่ถูกเหมือนกัน
色み คงเป็น 色味 ซึ่งมีความหมายหลายแง่-แปลได้หลายอย่าง เช่น การผสมสี การเข้ากันได้ของสี ฯลฯ
しまって ไม่แน่ใจว่ามาจากกริยาคำไหน?
ยังไงขอบริบทเพิ่มอีกหน่อย จะได้ช่วยเดาได้ถูกต้องมากยิ่งขึ้น
บันทึกการเข้า
พิมพ์
หน้า: [
1
]
« หน้าที่แล้ว
ต่อไป »
บอร์ดล่าม/ผู้เรียนภาษา งานภาษาญี่ปุ่น งานภาษาเกาหลี งานภาษาจีน
»
บอร์ดภาษาญี่ปุ่น
»
พูดคุยแลกเปลี่ยนความรู้ภาษาญี่ปุ่น
»
สอบถามคำแปลภาษาไทย