Welcome Guest, please login or register.


ผู้เขียน หัวข้อ: สอบถามคำแปลภาษาไทย  (อ่าน 516 ครั้ง)

0 สมาชิก และ 1 บุคคลทั่วไป กำลังดูหัวข้อนี้

ออฟไลน์ hideko

  • Jr. Member
  • **
  • กระทู้: 23
  • พลังน้ำใจ: 0

สอบถามคำแปลภาษาไทย
« เมื่อ: 15 ธ.ค. 16, 15:00 »
ไม่ทราบประโยคนี้แปลว่าอะไรคะ

色みがしまって良いかと思います。

ขอบคุณคะ




ออฟไลน์ แมวปิ้ง

  • Hero Member
  • *****
  • กระทู้: 673
  • พลังน้ำใจ: 157
Re: สอบถามคำแปลภาษาไทย
« ตอบกลับ #1 เมื่อ: 16 ธ.ค. 16, 08:27 »
น่าจะแปลว่า "เฉดสีเข้ากันได้ น่าจะOk” มั้งครับ

ปล. ศัพท์ด้านนี้ไม่ถนัดอย่างแรง.. รอท่านอื่นๆ มาเสริมดูอีกที

ออฟไลน์ デスノート

  • Hero Member
  • *****
  • กระทู้: 920
  • พลังน้ำใจ: 120
Re: สอบถามคำแปลภาษาไทย
« ตอบกลับ #2 เมื่อ: 16 ธ.ค. 16, 12:58 »
ไม่เห็นบริบท ไม่เห็นคันยิ มากกว่านี้ ไปไม่ถูกเหมือนกัน
色み คงเป็น 色味 ซึ่งมีความหมายหลายแง่-แปลได้หลายอย่าง เช่น การผสมสี การเข้ากันได้ของสี ฯลฯ
しまって ไม่แน่ใจว่ามาจากกริยาคำไหน?
ยังไงขอบริบทเพิ่มอีกหน่อย จะได้ช่วยเดาได้ถูกต้องมากยิ่งขึ้น