Welcome Guest, please login or register.


ผู้เขียน หัวข้อ: รบกวนช่วยดูประโยคให้หน่อยครับ + คำถามนิดหน่อย  (อ่าน 869 ครั้ง)

0 สมาชิก และ 1 บุคคลทั่วไป กำลังดูหัวข้อนี้

ออฟไลน์ jaktree

  • Jr. Member
  • **
  • กระทู้: 34
  • พลังน้ำใจ: 5

ผมต้องการจะถามว่า

"愛したい กับ 愛してたい ทั้งสองคำนี้มีความหมายเหมือนกันไหมครับ"

ทีนี้ผมเลยลองเเต่งเป็นภาษาญี่ปุ่นผมจะเเต่งว่า
「愛したい」と「愛してたい」これは同じ意味ですか

เเต่งเเบบนี้จะถูกต้องไหมครับ หรือเเต่งยังไงให้ดูธรรมชาติรบกวนเเนะนำด้วยครับ
ถ้าผมไม่ใช้ これは เเต่จะใช้คำให้เเปลว่า"ทั้งสองคำ" [「愛したい」と「愛してたい」] จะใช้อะไรเข้ามาเเทน これはดีครับ

ส่วนอีกข้อคือ 愛したい กับ 愛してたい ทั้งสองอันนี้มีความหมายเหมือนกันไหมครับ หรือมีความเเตกต่างอย่างไร ขอบคุณครับ




ออฟไลน์ デスノート

  • Hero Member
  • *****
  • กระทู้: 920
  • พลังน้ำใจ: 120
ผมอ่านคำถามคุณแล้ว ไม่ค่อยเข้าใจความต้องการของคุณ จึงไม่สามารถตอบคำถามคุณได้ถูก
รบกวนช่วยบอกความต้องการของคุณใหม่ (บริบท) ให้ชัดเจนกว่านี้หน่อย
ผมขอตอบแบบคนตาบอดไปก่อนนะครับ สำนวน 愛したい โดยส่วนใหญ่แล้ว คนญี่ปุ่นไม่ค่อยใช้กัน (ยกเว้นบางกรณี-บางโอกาสเท่านั้น)
ส่วน 愛してたい นี่ ในสมองผมโบ๋เบ๋เลย ไม่รู้ว่ามันคืออะไร?

ออฟไลน์ jaktree

  • Jr. Member
  • **
  • กระทู้: 34
  • พลังน้ำใจ: 5
คือผมอยากจะสร้างประโยคถามว่า

「xxx」กับ 「yyyy」 ทั้งสองตัวนี้มีความหมายเหมือนกันไหม

น่ะครับ เเล้วทีนี้ผมก็เลยลองถามต่อว่าที่ผมลองเเต่งขึ้นมาอันนี้ใช้ได้ไหม = 「愛したい」と「愛してたい」これは同じ意味ですか หรือมีวิธีเเต่งให้ดูเป็นธรรมชาติกว่านี้จะเเต่งยังไงดีครับ

ส่วน  愛したい กับ 愛してたい นี่เผอิญผมเจอในเพลงมาน่ะครับ https://www.youtube.com/watch?v=_R8pNjgLTjI

まだただ君を愛してたい
ただただ君を愛してたい
まだまだ君を愛したい

หรือว่ามันไม่มีความหมายหว่า

ออฟไลน์ แมวปิ้ง

  • Hero Member
  • *****
  • กระทู้: 673
  • พลังน้ำใจ: 157
เจอตอนแรกก็ไปไม่เป็นเหมือน อ.เดธโน้ตเลยครับ, แต่พอเห็นว่ามันเป็นเนื้อเพลงถึงบ้างอ้อหน่อย

まだただ君を愛してたい
ก็เพียงแค่ยังอยากจะรักเธออยู่

ただただ君を愛してたい
เพียงแค่เพียงแค่อยากจะรักเธออยู่

まだまだ君を愛したい
ยังคงยังคงอยากจะรักเธอ(อีก)


ปล. เข้าใจว่าคำว่า 愛してたい มันย่อมาจาก 愛してたい

ออฟไลน์ デスノート

  • Hero Member
  • *****
  • กระทู้: 920
  • พลังน้ำใจ: 120
เมื่่อได้บรืบทมาแล้ว ผมก็ตอบเหมีอน อ.แมวปิ้งครับ

ออฟไลน์ dmsglcf

  • Jr. Member
  • **
  • กระทู้: 17
  • พลังน้ำใจ: 8
ขอกลับมาเรื่องที่ จขกท. ต้องการจะถามนะครับ

การที่จะถามว่า A และ B เหมือนกันหรือไม่
เราสามารถพิมพ์เป็นประโยคแบบง่ายๆได้ว่า

「A」と「B」は同じ(です)か

หรือหากต้องการจะถามว่า เหมือนหรือต่างกันอย่างไร
สามารถพิมพ์ได้ว่า

「A」と「B」の相違点はなに(何です)か

แต่โดยส่วนมากที่เห็น ส่วนมากจะถามเป็นความแตกต่างมากกว่า ก็จะเป็น

「A」と「B」の違い(と)はなに(何です)か

ปล, เพราะส่วนมกาเห็นเป็นข้อล่างสุดบ่อย เวลาค้นหาใน Google ผมจึงจะเสิร์ชได้บ่อยๆว่า

A B 違い จะหาคำตอบได้ง่ายสุดครับ เช่น

検認 承認 認定 違い

ออฟไลน์ jaktree

  • Jr. Member
  • **
  • กระทู้: 34
  • พลังน้ำใจ: 5
ขอบคุณมากครับ ที่เพิ่มพูนความรู้ให้ :wanwan29: :wanwan29: