Welcome Guest, please login or register.


ผู้เขียน หัวข้อ: เป็นล่ามฝึกหัดแปลไม่ได้ทำยังไงดี  (อ่าน 4440 ครั้ง)

0 สมาชิก และ 1 บุคคลทั่วไป กำลังดูหัวข้อนี้

ออฟไลน์ pouuuuouu

  • Jr. Member
  • **
  • กระทู้: 15
  • พลังน้ำใจ: 3

Re: เป็นล่ามฝึกหัดแปลไม่ได้ทำยังไงดี
« ตอบกลับ #15 เมื่อ: 27 มี.ค. 17, 16:39 »
อย่าคิดมากนะคะ และอย่าเพิ่งท้อว่าจะไม่ใช่ทางของเราด้วยค่ะ
ตัวพี่เอง เรียนจบมานานแล้ว กว่าจะผ่าน N2 ใช้เวลาห่างจากตอนสมัย ผ่านระดับ3(รุ่นไม่มีN) ตั้ง 12 ปีแน่ะ
ที่เป็นแบบนั้นเพราะขี้เกียจเองด้วย ทำงานทำโอทีเยอะ พอวันว่างเลยอยากนอน อิอิ
ตอนที่ผ่าน N2 นี่ผ่านเองโดยธรรมชาติเลย หนังสือเตรียมสอบไม่มีแม้แต่รอยพับ 5555+

คือจะบอกว่า ตัวพี่เองรู้ว่าตัวเองขี้เกียจ แต่ก็รู้ตัวเองด้วยว่า "งานล่าม" = "ใช่" ทางของตัวเอง
เพราะเป็นคนชอบพูด ชอบถ่ายทอด ชอบสื่อสารค่ะ

ตอนที่เราไม่รู้คำศัพท์ ก็ยังพยายามแปลนะคะ บวกกับเจ้านายที่บริษัทแรกเค้าใจดีกันทุกๆคนด้วยค่ะ
เช่น นึกคำว่าหมู่บ้านไม่ออก... ก็พยายามบอกว่า ที่ๆมีบ้านคนอยู่เยอะๆ
นึกคำว่า น้ำตก ไม่ออก... บอกว่า แม่น้ำที่ไหลอยู่บนภูเขา
 ใช้คำง่ายๆที่เรานึกออกค่ะ ตอนน้องยังเด็กๆอยู่ ทำผิดเค้ายังเอ็นดู (จริงๆนะไม่ใช่เล่นๆ อิอิ)
ถ้าเป็นรุ่นพี่ๆนี่ทำผิดก็ไม่เหลือความน่ารักแล้ว 555+ ขำๆน้า

Stay Strong ค่ะ ผิดเป็นครู อดทนไว้ ไม่มีใครเก่งตั้งแต่เกิด ยิ่งยากยิ่งภูมิใจ สู้ๆค่ะ